HERMES

Federación Internacional de Comunicadores Populares

ACUERDOS CUMBRE DE LA OTAN VARSOVIA 2016. DECLARACIÓN DE GUERRA NO CONVENCIONAL CONTRA RUSIA.TERCERA PARTE.

...//...                                                                                                                                                                                                                

80. Frente a un entorno de seguridad global cada vez más inestable, y sobre la base de una postura de disuasión y de toda la defensa y estamos trabajando para contribuir más a la acción de la comunidad internacional para el proyecto estabilidad y mejorar la seguridad fuera de nuestro territorio, lo que contribuye a la seguridad general de la Alianza.

81. Nuestros esfuerzos para fortalecer el papel de la Alianza en la proyección de la estabilidad se guiarán por los principios inmutables que son, en particular, los grados de enfoque 360, el compromiso con la democracia, los derechos humanos y el estado de derecho, la complementariedad con los actores internacionales, especialmente la ONU, la UE y la OSCE, y se centró en el valor añadido de la OTAN, la propiedad y la pertenencia a nivel , socios locales de la asociación, la inclusión, la cooperación de encargo, de compromiso a largo plazo, de priorización y de sostenibilidad y la coherencia global.

82. La Alianza ya se tratan estos retos, y continuará haciéndolo, mediante el uso de su experiencia y su reconocida gama de herramientas de gestión de crisis y la seguridad cooperativa. La OTAN aporta un valor añadido a la acción de la comunidad internacional, en particular, ya que es capaz de ofrecer asistencia y asesoramiento para la reforma consistente en defensa y que tiene conocimiento -cómo reconocido en la formación y desarrollo de las fuerzas locales, incluso en condiciones difíciles, así como la capacitación para la defensa. La iniciativa de la creación de capacidades de defensa y las capacidades de seguridad relacionados (DCB), que adoptamos en Gales, ha demostrado ser una herramienta particularmente importante para ayudar a promover la estabilidad y tiene permitido para proporcionar apoyo a Georgia, Irak, Jordania y la República de Moldova.Estamos decididos a continuar trabajando para la creación de capacidades y asignar los recursos adecuados.

83. Al tiempo que mantiene su capacidad de responder a las crisis más allá de nuestras fronteras, la OTAN continuará promoviendo la seguridad cooperativa mediante la asociación con los países pertinentes y otras organizaciones internacionales, así como invertir en creación de capacidad y actividades que permiten a los países a fortalecer su capacidad de recuperación y garantizar su seguridad entrenamiento.

84. La OTAN continuará reforzando su papel con respecto a la estabilidad del proyecto, especialmente mejorando la comprensión regional y el conocimiento de la situación mediante la continuación de adaptarse a los retos y amenazas, siempre que sea venir, el fortalecimiento de su dimensión marítima, y ​​desarrollar una asociación más estratégica, coherente y eficaz. Esto se aprovechará de las contribuciones significativas que los socios pueden aportar a estas actividades. La Alianza, con los socios en su caso, continuar para ayudar a satisfacer los desafíos - antes, durante o después de un conflicto - ya que afectan a su seguridad. La aplicación de las políticas e iniciativas de la Alianza acordados también debe continuar. Al mismo tiempo, vamos a seguir para examinar las implicaciones políticas de nuestra acción.

85. nos enfrentamos a retos a largo plazo, estamos decididos a garantizar que la OTAN sigue un largo plazo y el enfoque sostenible para la estabilidad de los recursos y estructuras adecuadas y sostenibles proyectar, optimizando el uso de los mecanismos de financiación existentes. Encomendamos al Consejo para evaluar los avances en la implementación de nuestros esfuerzos para proyectar la estabilidad, particularmente en las áreas específicas propuestas por los Ministros de cambios en mayo de 2016, que muestra cómo hacer que esta acción sostenible y cuál es la mejor organizar y apoyo, y preparar un informe para la reunión de cancilleres en diciembre de 2016.

86. En otro comunicado publicado hoy, junto con los socios de Afganistán y de nuestra misión operativo Resuelto apoyo reafirmamos nuestro compromiso mutuo para garantizar la estabilidad y la seguridad a largo plazo en Afganistán. La OTAN y sus socios operativos están comprometidos a mantener la misión Resuelto apoyo más allá de 2016 a través de un modelo regional flexible para seguir proporcionando formación, asesoramiento y asistencia a las instituciones y fuerzas de seguridad Afganistán, que siga proporcionando las contribuciones nacionales al apoyo financiero de la duración de las fuerzas de defensa y seguridad nacional de Afganistán, hasta el final de 2020, y para fortalecer y mejorar la asociación sostenible a largo plazo. Afganistán ha tomado una serie de compromisos significativos. La OTAN y sus socios operativos siguen desempeñando un importante papel de apoyo en su aplicación.

87. Nuestro objetivo, al igual que la del resto de la comunidad internacional, sigue siendo un Afganistán que nunca va a volver a ser un refugio para los terroristas o una amenaza para nuestra seguridad, Afganistán y capaz de asumir su seguridad, la gobernabilidad y el desarrollo económico y social, garantizando al mismo tiempo, para todos sus ciudadanos, el respeto de los derechos humanos, incluidos los derechos de las mujeres y los niños.Seguimos comprometidos y unidos en nuestro compromiso con un Afganistán seguro y estable.

88. relaciones de vecindad y la cooperación regional y el apoyo a un Afganistán seguro y estable, siguen siendo esenciales. El camino a seguir para una solución duradera del conflicto es de un proceso de paz y reconciliación inclusivo, dirigido y apoyado por los afganos, respetando la Constitución afgana y los derechos humanos, incluyendo, sin limitación, derechos de la mujer. La región y la comunidad internacional en su conjunto deben respetar y apoyar este proceso y su resultado.

89. De conformidad con la resolución 1244 del Consejo de Seguridad de la ONU, la Fuerza de Kosovo dirigida por la OTAN (KFOR) seguirá contribuyendo a un entorno y la libertad de movimiento en Kosovo seguro, en estrecha cooperación con las autoridades de Kosovo y la Unión Europea. Si bien celebramos los avances logrados a través del diálogo entre Belgrado y Pristina facilitado por la Unión Europea, la situación de seguridad en Kosovo se mantiene relativamente estable, aunque sigue habiendo problemas. Los cambios en la presencia de nuestros soldados permanecerán sujetas a condiciones, no un calendario.Además, la Alianza seguirá apoyando el desarrollo de las instituciones de seguridad en Kosovo, incluso a través de los asesores de la OTAN del equipo en el campo y en cumplimiento de las decisiones de los aliados, y que se mantendrá para examinar la cuestión de la naturaleza del apoyo adicional. Tomamos nota de la solicitud de Kosovo, lo que reforzaría sus relaciones con la OTAN, y se lo daremos a más tardar en la reunión de cancilleres en diciembre, una respuesta sobre las posibilidades de desarrollar aún más nuestro apoyo.

90. La OTAN ha hecho una contribución significativa a la acción internacional contra la piratería frente a la costa de Somalia, a través de la Operación Escudo del Océano, que alcanzó sus objetivos militares estratégicos. Observamos que el último éxito la piratería en el Océano Índico fue en mayo de 2012. A pesar de que hemos decidido terminar el extremo funcionamiento de 2016, la OTAN mantendrá su compromiso en la lucha contra la piratería, manteniendo su conocimiento de la situación marítima y continua para mantener estrechos vínculos con otros actores en la lucha internacional contra la piratería.

91. Nos presentamos Active Endeavour, la operación marítima en el Mediterráneo que llevamos a cabo en virtud del artículo 5 y que han contribuido a la lucha contra el terrorismo en una operación de seguridad marítima no cubierta por el artículo 5 Mar operación Guardián, capaz de realizar todas las tareas específicas para las operaciones marítimas, según sea necesario.

92. Tras las decisiones adoptadas en febrero de 2016 por los Ministros de Defensa, los países de la OTAN han contribuido de forma rápida mediante la provisión de medios marítimos, los esfuerzos a nivel internacional para frenar la migración irregular en el Egeo, en el contexto de la crisis de los refugiados y los migrantes. La acción de la OTAN aporta un valor añadido ya que ayuda a proporcionar a Turquía, Grecia, así como Frontex, la Agencia Europea para la gestión de las fronteras, la información de flujo en tiempo real la migración irregular. Esta actividad se lleva a cabo en cooperación con las autoridades nacionales y el establecimiento de vínculos directos entre el Comando Marítimo Aliado y Frontex a nivel operativo. Esta es una contribución efectiva a los esfuerzos existentes de control de la migración irregular dirigidos en la región, y también ofrece nuevas oportunidades para una mayor cooperación con la Unión Europea sobre los planes tácticos y operativos en el contexto de medidas para frenar la migración irregular. Esta actividad será evaluada y revisada en septiembre a tiempo para la reunión de nuestra Ministros de Defensa en octubre.

93. Hemos acordado en principio un posible papel de la OTAN en el Mediterráneo central para complementar y / o a petición de la Unión Europea para el apoyo, según proceda, el funcionamiento de la UE Sophia UE por la provisión de un conjunto de capacidades, incluyendo la inteligencia, vigilancia y reconocimiento, y proporcionando apoyo logístico;contribuyendo a la creación de capacidades guardacostas y de la marina de Libia, si las autoridades libias legítimas y / o la Unión Europea así lo solicitan; y, en el contexto de la aplicación de la resolución 2292 del Consejo de Seguridad de la ONU sobre la situación en Libia, en estrecha coordinación con la UE.

94. Reafirmamos nuestro compromiso con una asociación a largo plazo con Irak y nuestra disposición para ayudar al país a través de la iniciativa de desarrollo de la capacidad de defensa y las capacidades relacionadas con la seguridad (DCB) aprobada en Gales.Estamos decididos a fortalecer las fuerzas y las instituciones de defensa iraquí a través de medidas de asistencia para el fortalecimiento de las capacidades de defensa aprobados en agosto de 2015, a petición de Irak. Hemos hecho progresos en la aplicación del paquete de DCB a medida para Irak, según lo acordado, tomando ventaja de la disponibilidad del Centro de Operaciones Especiales Rey Abdullah II de Jordania, centros de formación y capacitación en Turquía.

95. Como parte de las actividades DCB está aplicando en Jordan, que incluyen la lucha contra los artefactos explosivos improvisados, la neutralización de artefactos explosivos y la remoción de minas, así como la planificación civil y militar y asesoramiento sobre la reforma del sector la seguridad en Irak, la OTAN proporciona formación a los iraquíes en algunas zonas. Sobre la base de estas actividades, se decidió responder favorablemente a la Solicitar 5 de mayo de, 2016 el primer ministro de Irak, y estamos de acuerdo para proporcionar in situ, en las zonas autorizadas, el entrenamiento de la OTAN a los militares y la seguridad iraquí y, en particular, a que sigan, en el programa de DCB para apoyar la capacidad institucional para contribuir a las estructuras y políticas eficaces y eficientes para garantizar en el mediano y largo plazo, desarrollo de la capacidad de formación de Irak. La actividad de la OTAN en Irak continuará siendo llevada a cabo de tal manera que se garantice la complementariedad y el valor añadido, la inclusión, la propiedad local, la sostenibilidad y el establecimiento de prioridades, la coherencia global y la cooperación personalizado. Será de suma importancia que las fuerzas gubernamentales y de seguridad iraquíes y la defensa del país siguen siendo inclusive. En caso de que la planificación inicial para la realización de estas actividades en el país para ser completada a tiempo para los ministros de Defensa podría revisar en octubre, por lo que la formación y el desarrollo de capacidades pueden comenzar en Irak en enero de 2017 .

96. Reconociendo la amenaza que EIIL / Daech representa para nuestro país y nuestra gente, nos han dado nuestro acuerdo, en principio, para mejorar la contribución de la Alianza a la acción de la coalición mundial contra un EIIL apoyo directo de AWACS de la OTAN, que la coalición tiene un mejor conocimiento de la situación. Se espera que este apoyo se inicia en el otoño, sujeto a la aprobación de acuerdo con los procedimientos nacionales, y las autoridades militares de la OTAN están desarrollando los procedimientos.Al proporcionar este apoyo, reafirmamos nuestra determinación de contribuir a superar los desafíos de seguridad que emanan desde el sur, incluyendo el terrorismo. Esta contribución a la coalición global no es miembro de la OTAN en esta coalición.

97. De conformidad con la decisión que tomamos en Gales, estamos dispuestos a proporcionar asesoramiento a Libia en el campo del desarrollo de las instituciones de defensa y seguridad a petición del acuerdo de gobierno nacional, y establecer una asociación a largo plazo, lo que podría conducir a una participación de este país en el Diálogo Mediterráneo, lo que sería un marco natural para nuestra cooperación. Cualquier ayuda de la OTAN en Libia se proporcionaría de manera plenamente complementaria y una estrecha coordinación con otros esfuerzos internacionales, incluyendo las de la ONU y la Unión Europea, de conformidad con las decisiones adoptadas. La propiedad por parte de Libia será esencial.

98. asociaciones de la OTAN son y seguirán siendo esenciales para el funcionamiento de la OTAN. El éxito de las asociaciones de la OTAN se demuestra por su contribución estratégica para la seguridad de la Alianza y la seguridad internacionales. En las últimas décadas, la Alianza ha establecido asociaciones estructuradas - la Asociación para la Paz, el Diálogo Mediterráneo, la Iniciativa de Cooperación de Estambul, y las relaciones con los socios en el mundo - con los países interesados mediante el establecimiento de un diálogo político y la cooperación práctica, y ha trabajado activamente con otras organizaciones internacionales y agentes en una amplia gama de cuestiones políticas y de seguridad.Juntos hemos establecido una amplia red de seguridad cooperativa. La complejidad y volatilidad del entorno de seguridad ponen de relieve la necesidad de un enfoque más personalizado, más individualizado y flexible para hacer que nuestra asociación estratégica más cooperación, más coherente y más eficaz. Reafirmamos nuestra determinación, en base a los objetivos, prioridades y principios de la política de asociación Berlín, para ampliar el diálogo político y la cooperación práctica con cualquier país que comparte los valores de la Alianza y nuestro interés en la paz y la seguridad internacional.Vamos a desarrollar aún más nuestras asociaciones para que sigan cumpliendo con los intereses de los aliados y socios.

99. Damos la bienvenida a las contribuciones sustanciales que nuestros socios continúan haciendo en el despliegue de los aliados como parte de las operaciones y misiones, y contribuir a las actividades de cooperación práctica, incluidos los fondos y las actividades de fideicomiso creación de capacidad. Los socios también sirven junto a las fuerzas armadas de varios marcos existentes fuera de aliados, en particular en la lucha contra el terrorismo. Esto ha aumentado la interoperabilidad y aumentar la resiliencia en un entorno de seguridad ha cambiado.

100. En Gales, respaldamos la iniciativa para la interoperabilidad con socios, lanzamos la plataforma de interoperabilidad, que se ha convertido en una configuración esencial para la colaboración con socios en una serie de cuestiones relacionadas con la la interoperabilidad y la preparación para gestionar las crisis futuras. Desde entonces, el número de países de la OTAN y los socios certificados evaluó los niveles de unidades ha aumentado, los nuevos socios se han unido a los programas de interoperabilidad y las oportunidades para la participación de los socios en los ejercicios de la OTAN eran expandida. Aquí, en Varsovia, los ministros de Defensa de los países de la plataforma de interoperabilidad aprobaron una hoja de ruta para guiar nuestro trabajo conjunto en la preparación para la gestión de crisis en el próximo año, y se examinaron futuras oportunidades de cooperación entre la OTAN y sus socios en materia de proyección de la estabilidad.

101. Como parte de la iniciativa para la interoperabilidad con los socios, también decidimos, en Gales, proponga a Australia, Finlandia, Georgia, Jordania y Suecia nuevas oportunidades para la cooperación, en reconocimiento de sus contribuciones significativas a las operaciones de la OTAN. Estos socios participan cada vez más en el trabajo de la OTAN en nuestros retos de seguridad comunes. Su participación en esta cumbre refleja la profundidad de los vínculos que hemos forjado con ellos. Nos ocupamos de cada una de ellas en función de las necesidades, circunstancias y ambiciones que son nuestras y que son suyas, y de acuerdo con los intereses de seguridad propias de la OTAN.Hemos desarrollado nuestra cooperación práctica en diversos grados y en diferentes configuraciones: las "nuevas oportunidades" socios (EOP) han obtenido la aprobación previa de una serie de ejercicios de la OTAN, que también están asociados con el trabajo en el el fortalecimiento de las capacidades de defensa de la OTAN, participando en la Fuerza de respuesta de la OTAN mejorado y nos establecer evaluaciones de las amenazas conjuntas. Estamos dispuestos a considerar proponer nuevas oportunidades a otros socios de acuerdo a sus contribuciones e intereses.

102. Damos la bienvenida a la apertura por varios de nuestros socios, misiones diplomáticas en la sede de la OTAN, un hito en nuestra cooperación. Berlín acuerdo con nuestra política de asociación y el Acuerdo de Bruselas, alentar a otros socios a hacer lo mismo.

103. Vamos a continuar desarrollando nuestra asociación con los países de Oriente Medio y el Norte de África a través de la profundización del diálogo político y el fortalecimiento de la cooperación práctica. El Diálogo Mediterráneo (MD) y la Iniciativa de Cooperación de Estambul (ICI) siguen siendo los marcos de asociación complementarias pero sin embargo distinta. Seguimos dispuestos para recibir a otros países dentro de estos dos marcos de asociación. Proporcionamos 11 países socios de la región para apoyar la modernización de sus instituciones de defensa y las fuerzas militares en el Diálogo Mediterráneo y la Iniciativa de Cooperación de Estambul.

104. El MD e ICI son marcos muy específicos que reúnen a los socios clave de la OTAN, a saber: Argelia, Egipto, Israel, Jordania, Mauritania, Marruecos y Túnez para por un lado y Bahrein, Kuwait, Qatar y los Emiratos Árabes Unidos por el otro. consultas políticas llevadas a cabo regularmente mejorar nuestro entendimiento mutuo y el conocimiento de la situación. También hemos establecido la asociación individual y programas de cooperación adaptados con todos nuestros socios MD e ICI. Vamos a seguir para reforzar la cooperación práctica, incluso a través de un mayor apoyo en los ámbitos de la lucha contra el terrorismo, las armas pequeñas y armas ligeras, la lucha contra los artefactos explosivos improvisados ​​y protección de la frontera militar.

105. Dada la importancia estratégica de la región del Golfo, esperamos con interés el establecimiento de relaciones de trabajo regulares entre el Secretariado Internacional de la OTAN y el Consejo de Cooperación del Golfo (CCG), y la puesta en marcha de la cooperación práctica con los países del CCG, así como sus Estados miembros. El mayor intercambio de información para promover un mejor entendimiento mutuo de nuestros deberes y nuestras directrices generales sería una sólida base para un diálogo político regular y una posible cooperación práctica en los retos de seguridad comunes.Encomendamos al Consejo para hacer un balance, en la reunión de diciembre de cancilleres en progreso.

106. Damos la bienvenida a la asociación a largo plazo con Jordania, un aliado clave en Oriente Medio, así como los buenos resultados de la asistencia proporcionada por la OTAN, como parte de la iniciativa DCB en este país. Nuestras actividades se centran en siete áreas prioritarias, la protección de la información, de defensa cibernética, ejercicios militares, la lucha contra artefactos explosivos improvisados, la comunicación, mando y control, seguridad portuaria, y la seguridad en la frontera. Seguimos comprometidos con el fortalecimiento de las relaciones entre la OTAN y Jordan a través de un fortalecimiento del diálogo político y la cooperación práctica en el marco del Diálogo Mediterráneo, así como a través de la iniciativa de capacitación defensa y capacidades de seguridad de la misma y plataforma de interoperabilidad, incluyendo el programa "nuevas oportunidades". Expresamos nuestro agradecimiento a Jordan, socio y colaborador durante muchos años a las operaciones dirigidas por la OTAN y es apto para nuestro entrenamiento DCB para Irak.

107. Los Balcanes occidentales es una región de importancia estratégica, como lo demuestra la cooperación y las operaciones que llevamos a cabo a largo allí. Seguimos plenamente comprometidos con la estabilidad y la seguridad de los Balcanes occidentales, y decididos a apoyar las aspiraciones euroatlánticas de los países de la región. los valores democráticos, el Estado de derecho, reformas internas y las buenas relaciones de vecindad son esenciales para la cooperación regional y el proceso de integración euroatlántica. Damos la bienvenida a los recientes avances en la demarcación de la frontera en la región. La Alianza continuará trabajando estrechamente con los Balcanes occidentales con el fin de preservar y promover la paz y la seguridad a nivel regional e internacional. Encomendamos al Consejo para preparar un informe sobre las actividades y relaciones de la OTAN en la región, que se presentará a los ministros de Asuntos Exteriores en diciembre.

108. El fortalecimiento de las relaciones entre la OTAN y Serbia es beneficioso para la Alianza para Serbia y para toda la región. Damos la bienvenida a los avances que se sigue haciendo en términos de la construcción de la sociedad de la OTAN-Serbia y apoyar la continuación del diálogo político y la cooperación práctica en este sentido. También damos la bienvenida a los avances en el diálogo entre Belgrado y Pristina facilitado por la Unión Europea, y alentar a ambas partes a aplicar los acuerdos alcanzados y continuar la consecución de un progreso constante. Damos la bienvenida a las aspiraciones de Kosovo, que quiere mejorar su capacidad para garantizar la protección y seguridad de todos sus ciudadanos, y también contribuir a la seguridad en los Balcanes occidentales.

109. La invitación a unirse a nuestra alianza dirigida a Montenegro en diciembre de 2015, y la firma del protocolo de adhesión que siguió en mayo de 2016, que marca el reconocimiento de las reformas que el país ha llevado a cabo, el apego se demostrado hacia nuestros valores comunes, y la contribución a la seguridad internacional.Montenegro, que ahora goza de la condición de país invitado se integra con las actividades de la OTAN. Esperamos con interés la perspectiva de la ratificación del protocolo de adhesión completaron rápidamente, y viendo Montenegro continúe avanzando en la reforma, tanto antes como después de la adhesión con el fin de mejorar su contribución a la Alianza. Agradecemos la importante contribución que Montenegro ofrece a las operaciones dirigidas por la OTAN.

110. Hoy en día, reafirmamos nuestro compromiso con la política de la puerta abierta, un principio fundamental del Tratado de Washington y uno de los grandes éxitos de la Alianza. La presencia de Montenegro acompañarnos hoy es una prueba tangible, y esperamos dar la bienvenida a este país tan pronto como sea posible, ya que los nuevos países miembros. La integración euroatlántica promueve los valores democráticos, la reforma y el respeto al estado de derecho. La libertad y la prosperidad de nuestras sociedades sobre la base de estos fundamentos. La integración euroatlántica también abre el camino a la estabilidad y el fortalecimiento de la seguridad colectiva. Las sucesivas ampliaciones han aumentado nuestra seguridad y la de la región euroatlántica como un todo. puerta de la OTAN está abierta a todas las democracias europeas que comparten los valores de nuestra Alianza, que están dispuestos y son capaces de asumir las responsabilidades y obligaciones relacionadas con membresía-, que pueden promover el desarrollo de los principios Tratado, y cuya inclusión puede contribuir a la seguridad de la región del Atlántico Norte. Las decisiones relativas a la ampliación son la única fuente de la OTAN. Seguimos plenamente comprometidos con la integración de los países que aspiran a unirse a la Alianza, a juzgar cada uno según lo que ha logrado. Animamos a los socios que aspiran a ingresar en la OTAN - Georgia, la ex República Yugoslava de Macedonia 2   y Bosnia y Herzegovina - a seguir aplicando las reformas y decisiones necesarios para preparar la adhesión. Vamos a seguir apoyando sus esfuerzos y esperar que tomen las medidas necesarias para lograr sus aspiraciones.

111. En la Cumbre de Bucarest en 2008, se acordó que Georgia se convertirá en un miembro de la OTAN, el MAP es una parte integral del proceso; Hoy, reafirmamos todos los elementos de esa decisión, y las decisiones tomadas a partir de entonces. Damos la bienvenida a los importantes avances realizados desde el año 2008. La relación que Georgia tiene con la Alianza contiene todas las herramientas prácticas para la preparación de una posible adhesión. Las elecciones parlamentarias se celebrarán este año será otro paso clave hacia la consolidación de las instituciones democráticas. Animamos a Georgia a seguir para aprovechar al máximo todas las oportunidades para acercarse a la Alianza que ofrece la Comisión OTAN-Georgia, el programa nacional anual, su papel como un socio "nuevas oportunidades", participando en nuestra iniciativa el fortalecimiento de las capacidades de defensa y el paquete sustancial de la OTAN-Georgia. OTAN valora altamente la contribución significativa y continua de Georgia en su Fuerza de Respuesta y su misión Resuelto apoyo en Afganistán y desea reconocer los sacrificios y contribuciones de la población de Georgia en el servicio de nuestra seguridad común.

112. Damos la bienvenida a los importantes progresos realizados en la aplicación del paquete sustancial de la OTAN-Georgia, que hemos adoptado en la cumbre de Gales. Más de 30 expertos de países de la OTAN y los países socios ahora proporcionan asistencia a Georgia en diferentes campos de cooperación. Georgia contribuye a estos esfuerzos, dedicando importantes recursos. El Centro Común de formación y evaluación, lo que ayuda a fortalecer las capacidades de autodefensa y la resistencia de Georgia es operativa.Vamos a seguir para proporcionar los recursos necesarios para implementar el paquete sustancial, que tiene como objetivo fortalecer la capacidad de Georgia, lo que ayudará a avanzar en sus preparativos para la adhesión a la Alianza. Aprobamos formas concretas adicionales para intensificar los esfuerzos, incluso en relación con el apoyo a las capacidades de gestión de crisis en Georgia, la formación y ejercicios, y la mejora de la comunicación estratégica en el país. Los aliados prestará apoyo al desarrollo de la defensa aérea y de vigilancia aérea en Georgia. También vamos a prestar mayor atención a la seguridad en la región del Mar Negro.

113. Reiteramos nuestro apoyo a la integridad territorial y la soberanía de Georgia dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas. Damos la bienvenida al compromiso por parte de Georgia no utilizar la fuerza, e instar a Rusia a hacer lo mismo. Llamamos a Rusia a revertir su decisión de reconocer las regiones georgianas de Osetia del Sur y Abjasia como estados independientes, para detener el levantamiento de barreras que se asemejan frontera a lo largo de las líneas limítrofes administrativas y para retirar sus fuerzas de Georgia. La OTAN no reconoce los llamados tratados firmados entre la región georgiana de Abjasia y Rusia en noviembre de 2014, y entre la región georgiana de Osetia del Sur y Rusia en marzo de 2015. Estos textos viola la soberanía y la integridad Georgia territorial, y ellos están en flagrante contradicción con los principios del derecho internacional, los principios de la OSCE y los compromisos internacionales de Rusia.Animamos a todos los participantes en las conversaciones de Ginebra para desempeñar un papel constructivo y de continuar su estrecha cooperación con la OSCE, la ONU y la UE en busca de una solución pacífica en el territorio internacionalmente reconocido de la Georgia.

114. Reiteramos la decisión que hemos tomado en la Cumbre de Bucarest en 2008 y reiterada en las siguientes cumbres, que la OTAN enviará una invitación a la ex República Yugoslava de Macedonia para unirse a la Alianza tan pronto como una solución mutuamente aceptable que se haya alcanzado en el marco de la ONU, a la cuestión del nombre. Por lo tanto, instamos a que se redoblen los esfuerzos para encontrar una solución a la cuestión del nombre. Animamos a otros esfuerzos para desarrollar buenas relaciones de vecindad. También animamos a la creación de una sociedad multiétnica en pleno funcionamiento sobre la base de la plena aplicación del Acuerdo Marco de Ohrid.Dadas las inquietudes sobre los acontecimientos políticos en la ex República Yugoslava de Macedonia, que tienen muchos más los países de la OTAN valores, instamos a todos los líderes políticos del país a que respeten plenamente los compromisos que asumieron en como parte del acuerdo de Przino en 2015 junio y julio, que proporciona el marco para una solución duradera a la crisis política. Tomando nota de las primeras medidas adoptadas para la aplicación, reiteramos nuestro llamamiento a todas las partes a entablar un verdadero diálogo democrático y establecer las condiciones necesarias para la celebración de elecciones creíbles, el fortalecimiento del estado de derecho, la libertad de prensa y la independencia de la justicia. Vamos a seguir para supervisar el progreso de Skopje en esas zonas, que reflejan los valores fundamentales de la OTAN. Apreciamos el compromiso de la ex República Yugoslava de Macedonia con respecto a la seguridad internacional, como se ilustra por su importante contribución a nuestras operaciones, la participación en organizaciones y foros para el diálogo y la cooperación regional y su compromiso con el proceso de adhesión a la OTAN.

115. Reafirmamos nuestro compromiso con la integridad territorial y la soberanía de un estable y seguro de Bosnia y Herzegovina, y todo nuestro apoyo a las aspiraciones del país para la adhesión. Recomendamos a los líderes de Bosnia para seguir mostrando voluntad política y trabajar de manera constructiva y para el beneficio de todos los habitantes del país para implementar las reformas. Vamos a seguir prestando nuestro apoyo a los esfuerzos de Bosnia y Herzegovina en el ámbito de la reforma de la defensa. Damos la bienvenida a la reciente aprobación por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, los principios relativos a la evaluación de la defensa, e instamos a su finalización tan pronto como sea posible. Damos la bienvenida a los progresos realizados en relación con el registro de los bienes inmuebles militares como propiedad del Estado, pero esperamos que los líderes de Bosnia y Herzegovina a redoblar sus esfuerzos hacia el cumplimiento de las condiciones establecidas por los ministros de Asuntos Exteriores de países de la OTAN en Tallin en abril de 2010, por lo que el primer ciclo del plan de acción para la adhesión puede ser activado tan pronto como sea posible, que sigue siendo nuestro objetivo.Aliados seguirán controlando activamente la evolución. Felicitamos a Bosnia y Herzegovina por su contribución a las operaciones dirigidas por la OTAN y por su compromiso con el diálogo, la cooperación y la seguridad en la región.

116. En Gales, se han extendido a la República de Moldova iniciativa de fomento de la capacidad de defensa y las capacidades de seguridad relacionados. Desde entonces, los aliados y socios para proporcionar esta experiencia países y el asesoramiento en apoyo del proceso de reforma de la defensa ya realizados para fortalecer las capacidades de las fuerzas armadas y la industria de defensa de la República de Moldova . Los aliados siguen decididos a continuar este trabajo para que el país pueda, en el futuro, conocer las condiciones de estabilidad, seguridad y prosperidad de acuerdo con los valores compartidos por todas las democracias europeas. Por la República de Moldova tendrá éxito, es importante que mantiene su compromiso con las reformas que beneficien a todos los residentes del país. Agradecemos a la República de Moldova por su contribución a las operaciones dirigidas por la OTAN.

117. Ucrania es mucho tiempo, un socio específico de la Alianza. En nuestra cumbre aquí en Varsovia, nos encontramos con el presidente Poroshenko, y publicamos un comunicado conjunto. Una Ucrania independiente, soberano y estable, firmemente comprometido con la democracia y el estado de derecho es esencial para la seguridad euroatlántica. Seguimos comprometidos en nuestro apoyo a la soberanía y la integridad territorial de Ucrania dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas, así como su derecho a decidir libremente, sin injerencia externa, su futuro y el orientación de sus principios de política exterior consagrados en el Acta Final de Helsinki. Rusia sigue violando la soberanía, la integridad territorial y la independencia de Ucrania. A pesar de estas condiciones difíciles, el gobierno de Ucrania está progresando en la ejecución de importantes reformas en el camino del respeto de las normas europeas y euroatlánticas basado en los valores democráticos y el respeto de los derechos humanos, las minorías y el estado de derecho, reformas será esencial para la prosperidad y estabilidad a largo plazo. Damos la bienvenida a los pasos que Ucrania ha adoptado para luchar contra la corrupción, estando en conformidad con las condiciones establecidas por el FMI, la reforma del poder judicial y el progreso hacia la descentralización, pero aún hay retos talla adelante y los esfuerzos deben continuar. Animamos a Ucrania para mantener su compromiso con la plena aplicación de estas reformas y otras reformas necesarias, y para asegurarse de que puede llevarlos a lo largo del tiempo. Teniendo en cuenta las decisiones de nuestros cumbres anteriores, la OTAN continuará para ayudar al país en la implementación de su programa de reformas, incluyendo a través del Programa Nacional Anual, como parte de nuestra Asociación Específica.

118. La cooperación OTAN-Ucrania es una parte importante de la contribución de la Alianza a la acción de la comunidad internacional para proyectar la estabilidad en la zona euroatlántica y más allá. Damos la bienvenida a la intención de Ucrania para profundizar aún más su asociación específica con la OTAN y las contribuciones que ha realizado y realiza las operaciones dirigidas por la OTAN y la OTAN Fuerza de Respuesta incluso cuando se defiende contra las acciones agresivas de Rusia. La elección de Ucrania a adoptar y aplicar los principios y normas de la OTAN, para los cuales el boletín de defensa estratégica sirve como hoja de ruta, promoverá una mayor interoperabilidad entre nuestras fuerzas. La brigada-Lituania Polonia y Ucrania es una parte importante de este enfoque. Ucrania va a visitar cada vez más capaces de garantizar su seguridad, con las instituciones de seguridad y de defensa que trabajan bajo el control civil y democrático, que son responsables y que sea sostenible y eficaz. La participación de Ucrania en el programa de construcción de la "defensa" de entrenamiento es un esfuerzo importante en este sentido. La OTAN continuará proporcionando asesoramiento estratégico y apoyo práctico a la reforma del sector de la seguridad y la defensa de Ucrania, especialmente en lo que siempre que el conjunto completo de medidas de asistencia que estamos de acuerdo, junto con el Presidente Poroshenko, en la reunión de la Comisión OTAN-Ucrania celebrado hoy. El paquete tiene como objetivo consolidar y maximizar el apoyo que la OTAN proporcione Ucrania, incluso a través de medidas adecuadas para fortalecer los recursos y capacidades para el sector de la seguridad y la defensa, lo que ayudará apoyo la mejora de la capacidad de recuperación de Ucrania frente a una amplia gama de amenazas, incluyendo amenazas híbridas.

119. La experiencia adquirida por la OTAN en el marco de las operaciones y el entorno de seguridad compleja y cambiante de manifiesto que un enfoque político, civil y militar integral es necesaria para la gestión de crisis y la seguridad cooperativa. Por otra parte, este enfoque contribuye a la eficacia de nuestra seguridad y nuestra defensa común, sin perjuicio de los compromisos de la Alianza con la defensa colectiva. La OTAN ha establecido una estructura civil, modesta pero adecuada, de conformidad con las decisiones adoptadas en la Cumbre de Lisboa. Vamos a seguir trabajando para herramientas de consistencia y actividades de la OTAN, el desarrollo de enfoques comunes con los países socios y organizaciones tales como la ONU, la UE y la OSCE, así como el diálogo con las organizaciones no gubernamentales. Esperamos con interés de que el plan de acción 2011 para el enfoque general será revisado antes de ser sometido a la consideración de los Ministros de Asuntos Exteriores en 2017.

120. Si bien los desafíos que enfrenta la paz y la seguridad internacionales están aumentando, la cooperación entre la OTAN y la ONU es cada vez más importante. Damos la bienvenida a la continuación del desarrollo del diálogo político y la cooperación práctica entre la OTAN y la ONU en una amplia gama de áreas de interés mutuo. En la cumbre de mantenimiento de la paz, celebrada el año pasado, la OTAN se ha comprometido a reforzar su apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, en particular en los ámbitos de la lucha contra las máquinas explosivos improvisados, la formación y la preparación para lo que es mejorar la capacidad de las Naciones Unidas para el rápido despliegue de tropas en el terreno, así como mediante la cooperación en la creación de capacidad defensa en los países en riesgo. Mantenemos este compromiso y seguimos dispuestos a profundizar aún más nuestra cooperación en estas áreas, como en otros, incluso a través de la participación de la OTAN en el seguimiento de las conferencias que se celebrarán en Londres en septiembre.

121. La Unión Europea sigue siendo un socio único y esencial para la OTAN. La intensificación de las consultas a todos los niveles y la cooperación práctica las que se ejerce en el marco de las operaciones y el desarrollo de capacidades han dado resultados concretos. Dirección desafíos de seguridad en nuestra vecindad común en el sur y el este, es más importante que nunca para fortalecer nuestra alianza estratégica con un espíritu de apertura, la transparencia y la complementariedad mutua total, mientras respetando los distintos mandatos, la autonomía de decisión y la integridad institucional de la OTAN y la UE, y según lo decidido por las dos organizaciones.

122. Damos la bienvenida a la declaración conjunta emitida aquí en Varsovia por el secretario general de la OTAN, el Presidente del Consejo Europeo y el Presidente de la Comisión Europea, que establece una serie de medidas que las dos organizaciones tienen la intención de tomar juntos áreas concretas, como la lucha contra las amenazas híbridas, la mejora de la capacidad de recuperación, el fortalecimiento de las capacidades de defensa, la defensa cibernética, la seguridad marítima y ejercicios. Encomendamos al Consejo para examinar la aplicación de estas propuestas y que informe a los ministros de relaciones exteriores para diciembre de 2016.

123. Damos la bienvenida a las conclusiones del Consejo Europeo de junio de 2016, en la que solicita que las relaciones entre la OTAN y la UE se fortalecen aún más. También celebramos la presentación de la estrategia general de la política exterior y de seguridad de la Unión Europea.

124. La OTAN reconoce la importancia de una defensa europea más fuerte y más eficiente, lo que hará que la OTAN más fuerte, ayudan a aumentar la seguridad de todos los aliados, y promover justo reparto de cargas, beneficios y responsabilidades entre los países miembros de la Alianza. En este contexto, damos la bienvenida al fortalecimiento de la defensa europea y la gestión de crisis que se observa en los últimos años.

125. fuera de la UE aliados continúan haciendo contribuciones significativas a los esfuerzos de la UE para fortalecer su capacidad para hacer frente a los retos de seguridad comunes. Para la asociación estratégica entre la OTAN y la UE, la máxima participación de los no aliados de la UE en estos esfuerzos es esencial. Animamos a nuevos esfuerzos mutuos en esta área en apoyo de una asociación estratégica reforzada.

126. Acogemos con satisfacción el informe sobre las relaciones entre la OTAN y de la UE que establezca el Secretario General. Le animamos a que continúe trabajando en estrecha colaboración con el Presidente del Consejo Europeo, el Presidente de la Comisión Europea y la Alta Representante, en todos los aspectos de la asociación estratégica entre la OTAN y la UE, y que presente un informe al Consejo de próxima cumbre. 

127. OTAN y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa tanto juegan un papel importante en el mantenimiento de la estabilidad y para afrontar los retos de seguridad en la zona euroatlántica. Damos la bienvenida al enfoque global de la seguridad de la OSCE, que abarca las dimensiones políticas y militares, económico-ambiental y humana. Agradecemos el importante papel que desempeña la OSCE para tratar de poner fin a varios conflictos prolongados en la zona euroatlántica. Ucrania crisis ha demostrado una vez más la utilidad de la OSCE en el marco de los esfuerzos internacionales para la resolución pacífica de conflictos y el fortalecimiento de la confianza y la seguridad, y como plataforma para la cooperación y el diálogo inclusivo sobre la seguridad en Europa.También destacamos el interés de las medidas de confianza y de seguridad y las medidas de transparencia en el marco de la OSCE. Estamos decididos a fortalecer aún más nuestra cooperación a nivel político y operativo, en todas las áreas de interés común, incluyendo a través del representante del Secretario General a la OSCE, que acaba ser nombrado.

128. la cooperación entre la OTAN y la Unión Africana (UA) incluye apoyo operacional, el apoyo logístico, el apoyo a la creación de capacidad y el apoyo a la puesta en funcionamiento de la Fuerza de Reserva Africana, y incluso a través de ejercicios, así como la formación a medida, según lo solicitado por la dirección de la UA para la OTAN.Esperamos poder seguir fortaleciendo y ampliando nuestra política y práctica de la asociación con la UA para estar en mejores condiciones para hacer frente a las amenazas y desafíos comunes.

129. La OTAN es una alianza de valores, como la libertad, los derechos humanos, la democracia y el estado de derecho. Estos valores compartidos son esenciales para la identidad y la acción de la OTAN. El más integrado en todas nuestras áreas de negocio hará que la OTAN más fuerte.

130. La corrupción y el mal gobierno son los desafíos de seguridad que debilitan la democracia, el Estado de Derecho y el desarrollo económico. La aplicación de medidas para mejorar el desarrollo de la integridad, la lucha contra la corrupción y la gobernabilidad es de importancia para la OTAN para los aliados y socios. Hoy en día, para avanzar en nuestro trabajo en esta área, se aprobó una nueva política de la OTAN para el desarrollo de la integridad de los cuales reafirmamos nuestra convicción de que la existencia de instituciones de defensa transparentes y sujetos a la obligación la rendición de cuentas, así como el control democrático es fundamental para la estabilidad de la zona euro-atlántica y esencial para la cooperación internacional en el ámbito de la seguridad.

131. Al dar a las mujeres el poder real de la acción en la OTAN y en nuestras fuerzas armadas, podemos hacer que nuestra alianza más fuerte. Damos gran importancia a la participación plena y activa de las mujeres en la prevención, gestión y resolución de conflictos, así como las iniciativas y la cooperación después de los conflictos. Desde la última cumbre, en Gales, hemos hecho grandes progresos en la aplicación de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer, la paz y la seguridad y las resoluciones pertinentes. Sin embargo, todavía hay trabajo por hacer, y que implicará garantizar de manera sostenible el liderazgo, la transparencia y la presentación de informes. Damos la bienvenida a los recientes nombramientos para puestos de responsabilidad dentro civil de la OTAN y de las estructuras militares. Sin embargo, aún existen deficiencias en la representación de las mujeres en la OTAN, que necesitan ser abordados. Vamos a poner en práctica el plan de acción actualizado sobre la mujer, la paz y la seguridad, el cual fue desarrollado con muchos de nuestros socios y en consulta con la Comisión Asesora de la Sociedad Civil, de reciente creación. Los esfuerzos de la OTAN para proyectar la estabilidad se ve reforzada por el módulo de entrenamiento de la OTAN y la formación en temas de género, ahora disponibles para todos. Nuestros Mandos Estratégicos están llevando a cabo en funcionamiento militar de las directrices aprobadas para prevenir y combatir la violencia sexual y de género. Hacemos hincapié en la importancia crucial de fuertes medidas de formación y de información para la prevención de la mala conducta, incluido el abuso y el abuso sexual. Nuestros esfuerzos en curso y la determinación en la integración de la dimensión de género en las actividades que lleva a la Alianza para las tres tareas principales de la OTAN contribuirá a una Alianza más moderno, más preparado y más sensible.

132. Guiados por nuestros valores y por el derecho internacional, reconocemos que es imprescindible para proteger a la población civil contra los efectos de los conflictos armados. Es por ello que ha apoyado hoy la política de la OTAN de la protección de los civiles, desarrollado con los socios y en consulta con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. En esta política, la protección de los civiles incluye todos los esfuerzos para evitar, minimizar y mitigar los efectos adversos sobre la población civil, las operaciones militares de la OTAN o de la OTAN, y, en su caso, para proteger a los civiles contra la violencia física o amenazas de violencia física supuestamente por otros actores en conflicto. Esta política se suma a la labor en curso de la OTAN en campos relacionados, e incluye una política de estabilización dimensión. Vamos a aplicar esta política a través de un plan de acción concreto, que será revisado periódicamente por la Junta.

133. Nosotros seguimos profundamente preocupados porque los niños siguen siendo víctimas de violaciónes graves, y, en particular, las seis prácticas identificadas por el Secretario General de la ONU: asesinato o la mutilación, reclutamiento o utilización como soldados, los ataques escuelas u hospitales, violación u otras agresiones sexuales graves, secuestro y la negación del acceso a la ayuda humanitaria. Desde nuestra cumbre en Gales, la OTAN adoptó una política sólida en consulta con las Naciones Unidas, para mejorar nuestra aplicación de la resolución 1612 y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de la ONU. Esta política dirige nuestras tropas desplegadas en operaciones o misiones dirigidas por la OTAN para estar atentos, para reportar violaciónes cometidos contra los niños y servir de enlace con las autoridades locales. Como parte de nuestra misión Resuelto textuales, hemos por primera vez nombrado consultor de la cuestión de los niños en los conflictos armados, encargados de contribuir a la formación de las fuerzas de defensa y seguridad nacional de Afganistán. Por otra parte, la OTAN, en cooperación con las Naciones Unidas, se extenderá aún más su oferta de formación, ejercicios y entrenamiento. El Consejo revisará periódicamente la aplicación de nuestra política.

134. En la lucha contra el terrorismo, la OTAN ha añadido valor y tiene un papel que desempeñar, sin perjuicio de las leyes nacionales o responsabilidades, y en consonancia con la UE, en particular a través de nuestra cooperación militar con socios para fortalecer su capacidad para hacer frente a las amenazas terroristas. La OTAN continuará para interactuar con los socios y otras organizaciones internacionales, según proceda, para promover un entendimiento común y promover la cooperación práctica en apoyo del Contador de las Naciones Unidas Global. Sobre la base de nuestro programa de trabajo para la defensa contra el terrorismo y en nuestros "biometría" del programa de trabajo, que continuamos mejorando nuestras capacidades y tecnologías, incluyendo la defensa contra los artefactos explosivos improvisados ​​y en contra de las amenazas NRBQ . El terrorismo y las amenazas relacionadas con ella siguen siendo uno de los principales problemas de seguridad de la OTAN, los aliados tienen la intención de trabajar juntos, de conformidad con su legislación nacional y el derecho internacional y establecieron procedimientos de la OTAN, para promover el intercambio de información mediante el uso óptimo de las plataformas multilaterales tales como el sistema de recogida y de funcionamiento del campo de batalla (BICES). Aliados continuarán esforzándose para aumentar su cooperación en materia de intercambio de información sobre los combatientes extranjeros que regresan a su país. Secretario General Adjunto de Inteligencia y Seguridad, actuando dentro del mandato acordado, podría servir como facilitador para mejorar el intercambio de información.

135. Los acontecimientos relacionados con la energía pueden tener para los aliados y el impacto Alianza significativo en la política y el plan de seguridad, como lo demuestra la crisis en el este y sur del territorio la OTAN. La estabilidad y la fiabilidad del suministro de energía, la diversificación de las rutas de importación, los proveedores y los recursos energéticos, y la interconexión de las redes de energía son de importancia crítica, y ayudan a aumentar la resistencia a la presión política y económica. Aunque estas cuestiones son principalmente responsabilidad de los gobiernos nacionales y otras organizaciones internacionales, la OTAN sigue de cerca el impacto sobre el plan de seguridad, evolución pertinente en el ámbito de la energía, y se concede especial importancia a la diversificación de los suministros de energía en la región euro-atlántica.Es por eso que vamos a mejorar nuestra comprensión de la situación estratégica en este campo, en particular mediante el intercambio de inteligencia y el desarrollo de nuestros vínculos con otras organizaciones internacionales tales como la Agencia Internacional de la Energía y el Unión Europea, según el caso. Vamos a realizar consultas y compartir información sobre cuestiones relacionadas con la seguridad energética de particular interés para los aliados y la Alianza, con el fin de lograr una imagen completa del panorama energético cambiante, las que se orientan que la OTAN puede aportar un valor añadido. También vamos a seguir para desarrollar la capacidad de la OTAN para ayudar a las autoridades nacionales de protección de la infraestructura crítica y mejorar su capacidad de resistencia a las interrupciones del suministro de energía que podría tener implicaciones para la defensa nacional o la defensa colectiva, incluyendo un contexto de amenazas híbridas y las amenazas informáticas. En este contexto, vamos a integrar la cuestión de la seguridad energética en el entrenamiento, ejercicios y el horario pre-establecido. Continuamos trabajando con nuestros socios, según corresponda. Vamos a mejorar aún más la eficiencia energética de nuestras fuerzas armadas en el establecimiento de normas comunes, reduciendo la dependencia de los combustibles fósiles y mostrando interés por los militares, soluciones de eficiencia energética. Hoy en día, tomamos nota de un informe sobre el papel de la OTAN en la seguridad energética.Encomendamos al Consejo para perfeccionar el papel de la OTAN, de acuerdo con los principios y directrices aprobadas y que prepare un informe de situación para nuestra próxima Cumbre.

136. Una industria de defensa más fuerte a lo largo de la Alianza, incluidas las pequeñas y medianas empresas, y la cooperación industrial y tecnológica de defensa aumentó entre las dos orillas del Atlántico y Europa y una fuerte base industrial en Europa y América del Norte, mientras que su conjunto, siguen siendo esenciales para la adquisición de las capacidades de la Alianza necesita. Para la Alianza mantiene su liderazgo tecnológico, es particularmente importante para apoyar la innovación para descubrir las tecnologías avanzadas y emergentes, evaluar su aplicabilidad en el campo militar, y ponerlas en práctica con soluciones innovadoras . En este contexto, la OTAN celebra las iniciativas tomadas en ambos lados del Atlántico para mantener y hacer avanzar la ventaja militar y tecnológica de las capacidades aliadas a través de la innovación, y alienta a los países a hacer por lo que este tipo de iniciativas conducirán a una mayor cooperación dentro de la Alianza y entre los aliados.

137. La adaptación institucional subyace adaptación política y militar de la OTAN. Su objetivo es hacer la Alianza inherentemente adaptables, por lo que la capacidad de anticiparse a los cambios y reaccionar en una parte integral de la forma en que operan.Reformas desde 2010 han contribuido a mejorar la eficacia y eficiencia de la OTAN y ayudó a adaptar la Organización para incrementar su preparación y capacidad de respuesta.Estas reformas se referían al estado de sitio, las agencias y la estructura de mando. Hemos aumentado la transparencia mediante la publicación de las auditorías financieras. Hemos mejorado nuestra comunicación estratégica. Para llevar adelante este trabajo de reforma, vamos a desarrollar un enfoque más decidido y coherente en cuanto a la asignación de prioridades, lo que implica el establecimiento de un vínculo más estrecho entre las prioridades militares y políticos, por un lado, y las necesidades recursos, por el otro, en particular a través de un uso más eficiente de la disposición de proceso de construcción de financiación común. Vamos a seguir para mejorar la información, la gobernabilidad y la transparencia. Encomendamos al Consejo a continuar con este trabajo, basado en los últimos resultados y el aprovechamiento de la instalación en la nueva sede de la OTAN, para asegurar que seguimos siendo preparados y capaces de hacer frente a los retos del mañana dentro de una alianza garantizada, determinada, y capaces de adaptarse; y se cobra para dar cuenta de nuestra próxima Cumbre sobre los avances.

138. Damos la bienvenida a la función de la Asamblea Parlamentaria de la OTAN en la complementación de los esfuerzos de la OTAN para promover la estabilidad en toda Europa. También valoramos la contribución hecha por la Asociación del Tratado del Atlántico en la tarea de dar a conocer la Alianza y sus objetivos entre nuestro país los públicos.

139. Expresamos nuestro agradecimiento al Gobierno de Polonia y el pueblo polaco por la generosa hospitalidad que se ha reservado para nosotros. Para las decisiones importantes que hemos adoptado con motivo de la cumbre en Varsovia para fortalecer nuestra disuasión y la postura de defensa, que se proyecta más allá de la estabilidad de nuestras fronteras y promover nuestros valores, hemos demostrado nuestra unidad, nuestra solidaridad y nuestra fuerza. Esperamos volver a reunirse en 2017, la nueva sede de la OTAN en Bruselas.

 

  1. Francia, Alemania, Italia, Polonia, España, Turquía, Reino Unido
  2. Turquía reconoce a la República de Macedonia por su nombre constitucional.

Vistas: 138

Comentario

¡Tienes que ser miembro de HERMES para agregar comentarios!

Únete a HERMES

Foro

El asombroso auge del fascismo neo colonial popular

Sin descripción

Iniciada por Freddy Marcial Oct 9, 2018.

La Híper inflación la Deflación y la ingobernabilidad atentan contra la revolución venezolana.

 Por: Freddy Marcial Ramos.10/07/2018Respetables lectoras y lectores       Para quienes hemos pasado la mayor parte de nuestra vida creyendo y luchando por una doctrina revolucionaria socialista, y que mucho antes del año 1998 cuando el magnánimo…Continuar

Etiquetas: En tiempos de revolución y transformación social, la ética y la moral son impresindibles

Iniciada por Freddy Marcial Jul 18, 2018.

HERMES Internacional

          Quienes somos 

Somos un grupo de mujeres y hombres que divulgamos la verdad. Lo hacemos benévolamente para llevar la luz  e informar, cosa que no hacen los grandes medios de la comunicación.

© 2019   Creada por Roberto Domínguez.   Con tecnología de

Informar un problema  |  Términos de servicio